Székely Olivér lett a Juvenes Translatores (Fiatal Fordítók) európai uniós versenyének magyarországi győztese |
Székely Olivér lett a Juvenes Translatores (Fiatal Fordítók) európai uniós versenyének magyarországi győztese |
Hegyvidéki Hírek - 2014. február 10.
Székely Olivér
Székely Olivér háolámos diákunk lett a Juvenes Translatores (Fiatal Fordítók) európai uniós verseny magyarországi győztese.
Olivér magyarról angolra fordított. Tizenhárom éves koráig élete jó részét külföldön töltötte, Dél-Spanyolországban angol iskolába járt. A fordítással 2009 óta foglalkozik: édesapja cégének fordít leveleket, prezentációkat, táblázatokat. Jövőjét a reklámszakmában képzeli el.
Minden európai uniós országból annyi iskola nevezhetett, amennyi az adott államot képviseli az Európai Parlamentben, így Magyarországról összesen 22 intézmény vett részt a pályázaton.
2013 a polgárok európai éve, így a lefordítandó szövegek is az uniós polgárságra, illetve annak előnyeire fókuszáltak.
A diákok szabadon választhatták meg, hogy a verseny során az Európai Unió hivatalos nyelvei közül mely forrásnyelvről, mely célnyelvre készítenek fordítást.
A diákok munkáit az Európai Bizottság fordítói és lektorai pontozták, és országonként kiválasztottak egy győztest. A győztesek – tagállamonként egy fiatal – meghívást kaptak az április 8-i brüsszeli díjátadó ünnepségre.
Olivér felkészítő tanára Kazinczyné Kovács Ágnes.